Поиск по сайту

Регистрация/Вход

Статистика

Яндекс.Метрика

04.03.2019 10:37


СОЦИАЛИЗАЦИЯ СТУДЕНТОВ КОЛЛЕДЖА В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА




Социализация - процесс становления личности, усвоения индивидом языка, социальных ценностей, опыта и культуры. Критерием успешной социализации является способность человека жить в условиях современных социальных норм, в системе «Я - другие». 

Теоретическим обоснованием данного исследования является одновременное применение трех педагогических технологий: педагогики индивидуальности (О.С. Гребенюк и Т.Б. Гребенюк) в общепедагогическом (теоретическим) аспекте, концепции иноязычного образования (Е.И. Пассов) и теории лингвострановедения (Е.М. Верещагин и В.Г. Костомаров). Индивидуальность определяется основными ее сферами: интеллектуальной, мотивационной, эмоциональной, волевой, и экзистенциальной. Во все перечисленные сферы студенты обязательно вовлекаются в процессе изучения ими иностранных языков. Согласно Е.И. Пассову иноязычная культура-это содержание иноязычного образования. Е.М. Верещагин и В.Г. Костомаров, выделив следующие основные функции лингвострановедения: коммуникативную, кумулятивную (накопительную) и директивную (направляющую, воздействующую, формирующую личность), заложили основы лингвострановедения как средства формирования личности студента, изучающего иностранный язык.

Студенты должны быть компетентны во всех сферах жизнедеятельности изучаемого языка, глубоко знать культуру и традиции страны. В связи с этим среди компетенций, которые приобретают все большую значимость для деятельности будущего специалиста, необходимо назвать социокультурную компетенцию, обеспечивающую высокий уровень общей культуры специалиста, а также эффективное общение представителей разных культур. Основной целью обучения иностранному языку в среднем профессиональном образовании является формирование коммуникативной компетенции в профессионально-ориентированной деятельности. Обучение направлено также на развитие познавательной самостоятельности будущих специалистов на основе формирования лингвопрофессиональных ориентаций в процессе работы с литературой по выбранной специальности. Овладение речевыми навыками чужого языка схоже с овладениями речевыми навыками родного языка. Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий - все это дает студентам возможность преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка, и благотворно сказывается на результатах обучения и не только на начальных этапах обучения. Через игру педагог пытается вызвать у них положительное отношение к окружающему миру. Являясь учебной моделью межличностного группового общения, специфической организационной формой обучения устно-речевому общению, основанному на коммуникативном принципе, ролевые игры легко вписываются в рамки урока иностранного языка и, кроме всего прочего, доставляют студентам неподдельное чувство удовлетворения и радости, так как она непременно проводится в доброжелательной, творческой атмосфере. Чем свободнее чувствует себя обучающийся в ролевой игре, тем инициативнее он будет в общении, т. е. в применении на практике и совершенствовании речевых умений и навыков. Со временем у него появится чувство уверенности, способности глубоко и с интересом овладевать иностранным языком и формировать коммуникативную компетенцию. В ролевой игре достигается более высокий уровень общения. Ролевая игра представляет собой коллективную деятельность, предполагающую активное участие каждого члена группы. Преподаватель выполняет роль организатора   общения, он поддерживает обсуждение репликами, наводящими вопросами, снимает возникающее напряжение.

Обучение «Азбуке вежливости» проходит стержнем через все коммуникативные ситуации: «В магазине», «В офисе», «В кафе», «В городе», «В гостинице». Студенты учатся вежливо обращаться с вопросом к продавцу, официанту, употребляя эмоционально-экспрессивные выражения.WhatcanIdoforyou? Would you like to sit down? May I ask the menu, please? Could you tell me how to get to the hotel?

Цель этой технологии – активизация учебной деятельности студентов, имитация их деятельности в социуме, погружение в сферу развивающего обучения. Например, изучая тему «Travelling» можно смоделировать ситуацию в туристическом агентстве: где студенты в парах играют роли сотрудника и клиента агентства. В ходе диалога студенты употребляют речевые обороты и клише на основе прочитанного или прослушанного образца. Наличие атрибутов турагентства придает наибольшую эффективность усвоению материала.

Устная речь - ситуативная. Тема: «Поиск работы». Составьте диалог к ситуации: вы были уволены и находитесь в поисках работы. Вашдругсоветуетвампривыбореработы.

You’ve been dismissed and you’re looking for a job. Your friend gives you a piece of advice.

Составьте диалог к ситуации: вы беседуете с начальником отдела кадров компании при трудоустройстве, рассказываете о своем предыдущем месте работы, он говорит вам об обязанностях, зарплате, о рабочем времени. The Head of the Personal Department of the Company tells you about work hours, salary, duties and obligations. You tell him about your previous jobs, positions and fill in the application form.

В современной педагогике сюжетно-ролевая игра рассматривается как специфический вид человеческой деятельности, направленной на отражение окружающей действительности, в частности, трудовой деятельности взрослых, их жизни и общественных отношений. Моделирование ситуаций и типов делового взаимодействия позволяет воссоздать реальную обстановку, в которой студенты предстают как носители конкретных социальных и профессиональных ролей. При этом английский язык выступает не только как «инструмент профессионального общения», но и служит решению мыслительной задачи, так как проблемные задания создают большие возможности для расширения кругозора студентов и для формирования профессионального мышления.



Н.М. Понеделко,  преподаватель английского языка



 
Баннер
Баннер
Баннер
Баннер
Баннер
Баннер
Баннер
Баннер
Баннер